Vaše internetové připojení je zpět. Aby vše fungovalo správně, klikněte pro přenačtení stránky.
Nejste připojeni k internetu. Zkontrolujte své připojení a zkuste to prosím znovu.
Nabídka už bohužel skončila, ale níže jsme vám našli pár podobných.
Frekvenční televizní modulátor satco.cz SC-TFM-101 - Elektro
Frekvenční televizní modulátor satco.cz SC-TFM-101 - Elektro
Frekvenční televizní modulátor satco.cz SC-TFM-101 - Elektro
Frekvenční televizní modulátor satco.cz SC-TFM-101 - Elektro
Frekvenční televizní modulátor satco.cz SC-TFM-101 - Elektro
Frekvenční televizní modulátor satco.cz SC-TFM-101 - Elektro
Frekvenční televizní modulátor satco.cz SC-TFM-101 - Elektro
1 z 6
Použité

Frekvenční televizní modulátor satco.cz SC-TFM-101

Vyprodáno
1x zakoupeno
500 Kč
Ukončeno v úterý 7. 11. 2023, 15:37:18
Doprava a platba
AKCE
Balíkovna na adresu v květnu již od 40 Kč!
Více informací.
Balíkovna Od 89 Kč
Zásilkovna na výdejní místo Od 99 Kč
Doba dodání 7-10 dní
Bankovním převodem
Podrobnosti
Frekvenční televizní modulátor satco.cz SC-TFM-101
Popis předmětu
Informace od prodejce
Stav zboží
delší doba používání, funkční produkt

 

Prodávám modulátor viz popis , jedná se o analogový modulátor do analogového pásma viz foto

 

 

FREKVENČNÍ TV MODULÁTOR SC-TFM-101 (základní informace)

Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 slouží k přenosu TV signálu mikrovlnným spojem (modulování obrazového a doprovodného zvukového signálu na nosný mezifrekvenční signál). Frekvenční TV modulátor společně se speciálně upraveným kanálovým přijímacím dílem SC-RSS-201/AL (ALS) je dodáván jako součást Radioreléového zařízení pro přenos digitálního a TV signálu AL10. Frekvenční TV modulátor je dodáván v těchto základních verzích:

SC-TFM-101/AL základní varianta pro mikrovlnný spoj
SC-TFM-101/ALS varianta pro mikrovlnný spoj (zvuk 7 MHz)
SC-TFM-101/A varianta pro přenos zvukového signálu
SC-TFM-101/19" varianta v 19" mechanice (může být společně s jiným výrobkem)

Frekvenční TV modulátor se skládá z těchto funkčních bloků:

- vstupní obvody videosignálu se vstupním oddělovacím zesilovačem, separátorem synchronizačních pulzů a obvodem automatické regulace zesílení
- odepínatelné obvody pro úpravu videosignálu skládající se z preemfáze a videofiltru
- blok sloužící ke slučování signálů video a zvukových subnosných signálů na tzv. base-band signál
- blok obvodů modulace signálu base-band na signál mf nosného kmitočtu (typ. 480 MHz) a kmitočtové stabilizace nosného signálu
- obvody pro zesílení, filtraci a regulaci úrovně mf signálu a výstupní obvod
-  vstupního blok nf audio signálu, zvukové preemfáze a přepínač vstupní impedance
- obvody FM modulace audiosignálu na subnosný kmitočet 6,5 MHz (7,0 MHz atd.), stabilizace subnosného kmitočtu, filtrace namodulovaného signálu a regulace jeho úrovně.
Dále tento obvod obsahuje slučovač signálů, kde se vkládají do base-band signálu subnosné dalších audio signálů z  vnějších modulátorů
- řídicí blok pro nastavování kmitočtů a indikaci stavů naladění.

Činnost frekvenčního TV modulátoru je řízena mikroprocesorem. Přední panel obsahuje napájecí a vstupní video a audio konektory, konektory pro připojení dalších subnosných a výstup pro monitorování základního pásma (base-band). Dále je na předním panelu umístěn výstupní konektor (typu F) a diody indikující stav napájení a naladění. Zadní panel obsahuje vypínače video preemfáze, hlavní zvukové subnosné, videofiltru s korektorem skupinového zpoždění a přepínač polarity modulace videosignálu.

TECHNICKÉ PODMÍNKY

Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101

 OBSAH 

1. VŠEOBECNĚ
1.1 Použití frekvenčního televizního modulátoru
1.2 Popis SC-TFM-101
1.3 Obsluha
1.4 Údržba a provoz
1.5 Objednávání
1.6 Dokumentace
1.7 Příslušenství 

2. DODÁVKY, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ, ZÁRUKA A SERVIS
2.1 Dodávky
2.2 Doprava a skladování
2.3 Záruka a servis 

3. TECHNICKÉ POŽADAVKY A PARAMETRY
3.1 Klimatické podmínky
3.2 Provozní podmínky
3.3 Všeobecné vlastnosti
3.4 Elektrické vlastnosti
3.4.1 Parametry vstupních a výstupních signálů
3.4.2 Video parametry
3.4.3 Audio parametry
3.5 Specifikace parametrů pro různé verze
3.6 Rušivé vyzařování
3.7 Mechanické a klimatické vlastnosti
3.8 Odrušení
3.9 Homologace 

4. ZKOUŠENÍ
4.1 Všeobecně 

5. POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ A MONTÁŽ
5.1 Všeobecně
5.2 Montáž SC-TFM-101
5.3 Obsluha a nastavení
5.4 Napájení

6. Přílohy :
obr.1A Přední panel
obr.1 Blokové schéma SC-TFM-101
obr.2 Zapojení pro měření parametrů modulátoru a demodulátoru
příl.č.1 Maska vysílaného spektra (SC-TFM-101)
příl.č.2 Maska vysílaného spektra (SC-TFM-101/A)
příl.č.3 Rozhodnutí ČTÚ o technické způsobilosti

 1. Všeobecně  

1.1 Použití frekvenčního televizního modulátoru 

Frekvenční televizní modulátor je určen k modulování obrazového a doprovodného zvukového signálu na nosný mezifrekvenční signál. Frekvenční televizní modulátor se dodává v několika základních variantách. Označení varianty je vždy uvedeno za typovým označením SC-TFM-101 a je od něho odděleno lomítkem, případně pomlčkou. Základní varianty jsou zejména : 

SC-TFM-101 /AL základní varianta pro použití v mikrovlnných spojích (modulové provedení)

SC-TFM-101/ALS varianta pro použití v mikrovlnných spojích (modulové provedení)

SC-TFM-101/A varianta pouze pro přenos zvukového signálu

SC-TFM-101/./19 varianta v 19” mechanice (může být společně s jiným výrobkem) 

Pro provedení /ALS platí elektrické parametry typické pouze ve spojení s SC-RSS-201/ALS a SC-AFM-101. Uvedené díly musí být nastaveny společně ve výrobě.Ve standartním modulovém provedení je zařízení určeno k montáži na základní rám nebo desku ve svislé poloze, v provedení /19 je zařízení zabudováno do standartní 19” skříně. V průběhu výroby , zejména na zvláštní přání odběratelů, mohou vznikat další varianty, které však nemají vliv na základní technické parametry. Jedná se zejména o doplnění dalšími obvody (např. symetrické audio výstupy apod.) , změnu kmitočtového rozsahu zvukových subnosný, doplnění dalších funkcí atd. Základní přenosové parametry, které je toto zařízení schopno zpracovávat, jsou dané těmito TP. Jedná se zejména o následující základní podmínky:

- výstupní kmitočet v pásmu 424 až 564 MHz

- modulace videosignálu FM

- jmenovitý zdvih videosignálu (preem. vyp.) 14MHzpp

- kmitočet zvukové subnosné - provedení /AL 6,5MHz

- provedení /ALS 7,0MHz

- zdvih zvukové subnosné (6,5MHz nebo 7,0MHz) 2,8MHzpp

- zdvih dalších zvuk. subnosných (ze vstupu SBCR IN) 1,4MHzpp

- modulační zdvih 50kHz

- videopreemfáze CCIR č.405

- nf preemfáze 0 us/50 us

Použití zařízení k jiným účelům není vyloučeno, je však podmíněno konzultací s výrobcem.

 1.2 Popis TFM 

Na obr. č.1 je blokové schéma TFM. Blokové schéma je rozděleno na 9 funkčních bloků: 

I. Vstupní obvody videosignálu obsahují vstupní oddělovací zesilovač, separátor synchronizačních impulzů a obvod automatické regulace zesílení a klíčovaný obvod obnovení ss složky. 

II. V tomto bloku jsou obvody pro úpravu videosignálu - preemfáze a videofiltr s korektorem. Oba obvody jsou odepínatelné. 

III. Zde se slučují signály video a zvukových subnosných signálů na tzv. base-band signál. Jsou zde také obvody pro pomocný výstup B-B signálu a obvody pro úpravu signálu pro vlastní FM modulátor. 

IV. Blok obvodů modulace signálu B-B na signál mf nosného kmitočtu (typ. 480 MHz) a kmitočtové stabilizace nosného signálu. 

V. V tomto bloku jsou soustředěny obvody pro zesílení, filtraci a regulaci úrovně mf signálu a výstupní obvod. 

VI. Blok vstupního audio signálu, zvukové preemfáze obsahuje také přepínač vstupní impedance. 

VII. Zde jsou obvody FM modulace audiosignálu na subnosný kmitočet 6,5 MHz, stabilizace subnosného kmitočtu, filtrace namodulovaného signálu a regulace jeho úrovně. Je zde také slučovač signálů, kde se vkládají do B-B signálu subnosné dalších audio signálů z bloku VIII. 

VIII. Do tohoto bloku se přivádějí externí subnosné dalších zvukových signálů a reguluje se zde jejich úroveň. 

IX. Tento blok je řídicí pro nastavování kmitočtů a indikaci stavů naladění.

Verze SC-TFM-101/A neobsahuje bloky I, II, VI a VII. 

Na předním panelu (obr. 1) jsou napájecí svorky, vstupní video (označený VIDEO IN) a audio konektor (označený AUDIO IN), konektor pro připojení dalších subnosných (označený SBCR IN) , výstup konektor pro monitorování základního pásma (označený BB OUT) a výstupní konektor typu F (označený OUTPUT). Také jsou zde indikační diody napájení (zelená) a stavu naladění (žluté). Je-li TFM naladěn, žluté diody zhasnou a na výstupu se nastaví plná úroveň signálu.
Na zadním panelu jsou umístěny vypínače video preemfáze, hlavní zvukové subnosné, videofiltru s korektorem a přepínač polarity. 

1.3 Obsluha 

Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 se připojuje k symetrickému napájecímu napětí +/- 15V pomocí konektoru na předním panelu nebo spodní stěně krytu (viz obr.1A). Vstupní videosignál o předepsané úrovni se přivádí do vstupního konektoru VIDEO IN a audiosignál se přivádí do vstupního konektoru AUDIO IN. Vstupní audiosignál musí mít předepsanou úroveň, aby byl dodržen předepsaný zdvih 50 kHz. Do vstupního konektoru SBCR IN je možné připojit další zvukové subnosné, přivedené z dílů SC-AFM-101. Počet dalších zvukových subnosných je omezen na max. 2. Po připojení napájecího napětí se musí rozsvítit zelená LED dioda, která svítí trvale. Dále se rozsvítí dvě žluté LED diody , označené UNLOCK VID a AUD, které indikují zachycení smyček PLL. Tyto diody po chvíli zhasnou. Během provozu mohou ale občas bliknout. Pokud svítí trvale, jedná se o poruchový stav.

Na zadní stěně jsou čtyři přepínače, kterými se ovládají další funkce. Jedná se o :

- vypínač videopreemfáze označený PREEMPHASE

- vypínač videofiltru označený VIDEOFILTR

- vypínač vnitřní zvukové subnosné 6,5 MHz nebo 7,0 MHz označený AUD. SUBCAR.

- přepínač polarity videosignálu označený POLARITY VIDEO

 1.4 Údržba a provoz 

SC-TFM-101 nevyžaduje trvalou obsluhu a údržbu. Podle ČSN 36 7211, část 1 však provozovatel musí provádět pravidelné revize a kontroly. 

 

3. Technické požadavky a parametry 

3.1 Klimatické podmínky 

SC-TFM-101 je určen pro provoz v klimatických podmínkách určených ČSN 36 7211, část 2, čl.30 , tj. v temperovaných prostorách v rozsahu teplot 0oC až +40oC, relativní vlhkost vzduchu max. 80% při teplotě 25oC. V tomto teplotním rozmezí jsou také zachovány parametry zařízení. V teplotním rozmezí -10oC až +45oC nedojde k nevratným změnám nebo k poškození zařízení, ale nejsou zaručeny všechny parametry.

Okolní prostředí musí být bez agresivních výparů a plynů, s běžnou úrovní radiace, elektromagnetického pole, prašnosti, vibrací, otřesů atd. Jedná se tedy o prostředí obyčejné podle příslušných ČSN. 

3.2 Provozní podmínky 

Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 v modulovém provedení se montuje ve svislé poloze napájecím konektorem dolů. Upevňuje se dvěma normalizovanými šrouby M4 s válcovou nebo půlkulatou hlavou na základní desku nebo rám za horní a spodní upevňovací otvor. Základní deska nebo rám může být umístěna v uzamykatelné skříni, která musí být vybavena dostatečnými větracími otvory tak, aby bylo zabezpečeno dobré proudění vzduchu.

Základní deska nebo rám (skříň) může obsahovat další zařízení, která je však třeba vhodně rozmístit zejména s ohledem na zabezpečení přirozeného proudění vzduchu, zamezení případného vzájemného ovlivňování zařízení apod. Z důvodů dosažení vysoké stability parametrů, provozní spolehlivosti a dlouhodobé životnosti se nesmí SC-TFM-101 umisťovat do blízkosti zdrojů tepla, prachu, vibrací apod.

V provedení /19 se frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 montuje do skříně 19” se základními normalizovanými rozměry, která se do 19” stojanu pokládá na podpěrné lišty a připevňuje čtyřmi šrouby přes otvory v předním panelu. Upevňovací šrouby a podpěrné lišty nejsou součástí dodávky. Při pouští 19” skříní je třeba dbát na dostatečné chlazení (větrání) stojanu. Vždy mezi 3 skříně je vhodné vložit 1 větrací krycí panel tak, aby vznikla mezi skříněmi mezera. 

3.3 Všeobecné vlastnosti 

Hmotnost 1, 2 kg

Rozměry 42x146x292(365) mm

Napájecí napětí 15V +15 V (+4V/-0,3V)

-15 V (-4V/+0,3V)

Max. povolené zvlnění napájecího napětí (30Hz až 30MHz) 100 mV p-p

Proudový odběr +15 V max.420 mA

typ. 390 mA

-15 V max.160 mA

typ. 150 mA

Napájecí konektor dvojzdířka pro banánek 4 mm nebo

WAGO 231-xxx apod.

Vstupní konektory VIDEO IN/AUDIO IN/SBCR IN CINCH

Výstupní konektory BB OUT CINCH

RF OUTPUT F-zásuvka

 3.4 Elektrické parametry 

3.4.1 Parametry vstupních a výstupních signálů 

Varianty /AL , /ALS

Vstup video (VIDEO IN): asym. CINCH [BNC]

Vstup impedance 75 Ohm

Vstup úroveň jmenovitá 1Vpp

rozsah úrovní +/- 3dB

Vstup audio (AUDIO IN): asym. CINCH [BNC]

Vstupní impedance > 50kW /600W

Vstupní úroveň (pro zdvih 50 kHz) 0,775V ef

 

 Všechny varianty

Vstup subnosných (SBCR IN): asym. CINCH [BNC]

Vstupní impedance 75 Ohm

Vstupní úroveň pro zdvih 1.4MHzp-p 91 dBµV

Rozsah vstupních kmitočtů -var./AL,/ALS 5,8 až 9,0 MHz

- var. /A 0.5 ÷3.0 MHz

 Výstup B-B (BB OUT): asym. CINCH [BNC]

(obrazová preemfáze vypnuta)

Výstupní impedance 75Ohm

Výstupní úroveň video 1Vp-p

Výstupní úroveň 6,5 MHz 200 mVp-p

Výstup.úroveň dalších zvuk. subnosných (SBCR) 100 mVp-p

 Výstup modulátoru RF OUT: F zásuvka

Výstup impedance 75Ohm

Útlum odrazu min. 10 dB

Výstupní úroveň jmenovitá 115 dBµV

tolerance výstupní úrovně +/- 3dB

Regulace výst. úrovně min. - 15 dB

Výstupní kmitočet 424 až 564 MHz (po 28 MHz)

Stabilita výst. kmitočtu >10-4

Odstup rušivých signálů min. 45 dB/Pozn.1

Zdvih video (preemf. vyp.) platí pro /AL , /ALS 14 MHz p-p

Zdvih zvuk. subnosné 6.5 MHz platí pro /AL , /ALS 2.8 MHzpp

Zdvih dalších zvuk. subnosných pro /AL , /ALS 1.4 MHzpp

pro /A 2,8 MHzpp

Šířka kanálu - var./AL,/ALS 28 MHz

- var./A 7 MHz

 /pozn. 1: viz Generální povolení vydané ČTÚ č. GP-02/1994.

Výstupní spektrum viz příl.č. 1 a 2. 

3.4.2 Video parametry (obr. 3) - varianta /AL,/ALS 

Parametr hodnota     zaruč typ 

Sklon úrovně černé <2% <2%

Sklon temene P impulzu <2% <1%

Amplituda sin2 2T <10% <6%

Amplituda sin2 20T <10% <6%

Nelinearita statická <5% <3%

Intermodulace barva-jas <4% <2%

Odchylka úrovně barvonosné <10% <5%

Rozdíl zisku barva-jas <8% <4%

Skupin. zpoždění barva-jas <50ns <30ns

Diferenciální zisk <6% <4%

Diferenciální fáze <5o <3o

Rozdíl amplitudy synchroimp. <5% <3%

Amplitudová char. do 4,43 MHz +0,5/-2 dB +0,0/-1 dB

do 5,00 MHz +0,5/-3 dB +0,0/-2 dB

do 5,80 MHz verze /ALS -------------- +0,0/-3 dB

Poměr signál/šum S/N vážený 100 kHz až 5 MHz >55 dB >58 dB

 3.4.3 Audio parametry (obr. 3) - varianta /AL,/ALS 

Parametr označ jedn hodnota

zaruč typ 

Audio (zdvih 50 kHz,preem/deem 50µs)

Amplitudová char. 40 Hz až 15kHz +0,5/-1 dB +0,5/-0,5

Poměr signál/šum psofometricky kvazišpičkově

bez videosignálu verze /AL,/ALS >54 dB >57 dB

verze /A >60 dB >64 dB

s videosignálem >50 dB >54 dB

Poměr signál/šum efektivně lineárně do 20kHz

bez videosignálu verze /AL,/ALS >60 dB >64 dB

verze /A >64 dB >68 dB

s videosignálem >50 dB >54 dB

Zkreslení <0,5% <0,3%

 Platí pro následující podmínky měření:

- odstup signál/šum ve vf poloze C/N >30dB

- vysílací strana SC-TFM-101

- přijímací strana SC-RSS-201

 

3.5 Specifikace parametrů pro různé verze 

Parametry zaručované platí pro provedení /AL. Parametry typické jsou dosahovány u těchto provedení obvykle. U provedení /ALS a /A jsou zaručovány elektrické parametry typické, ale pouze ve spojení s SC-RSS-201/ALS nebo s SC-AFM-101 a SC-ASR-206. Všechny díly musí být nastaveny společně ve výrobě. Varianta /A je určena pouze pro přenos zvukových signálů. Neobsahuje videočást a modulační část audio (bloky I , II , VI a VII viz obr.1) . 

3.6 Rušivé vyzařování 

Rušivý vyzářený výkon Pr nepřekračuje hodnotu 1.10-10W ve speciálních TV pásmech a 4.10-10W v normalizovaných TV pásmech. Útlum stíněním At je min. 75 dB. 

3.7 Mechanické a klimatické vlastnosti 

Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 je konstruován tak, že jeho odolnost proti mechanickým a klimatickým vlivům musí vyhovovat požadavkům ČSN 36 7211, část 2, článek 37 a 38. Použité prvky, materiály a suroviny mají takové vlastnosti, aby byla zaručená požadovaná stálost jejich mechanických a elektrických vlastností a tím i vlastností celého SC-TFM-101.

5.1 Všeobecně 

V těchto TP jsou uvedeny parametry a vlastnosti SC-TFM-101, který je určen především k přenosu televizního signálu mikrovlnným radioreléovým spojem (např. ALCOMA AL10 apod.).Použití v jiných aplikacích je možné nejlépe po předchozím souhlasu výrobce. 

5.2 Montáž SC-TFM-101 

SC-TFM-101 v modulovém provedení se montuje ve svislé poloze, napájecími konektory dolů (obr.č.1). Upevňuje se normalizovanými šrouby M4 s válcovou nebo půlkulatou hlavou na zákl. desku (rám) za horní a spodní upevňovací otvor. Základní deska (rám) může být umístěna ve skříni, která však musí zabezpečit dobré proudění vzduchu. Základní deska (rám) bude zpravidla obsahovat další zařízení, která je třeba vhodně rozmístit zejména s ohledem na zabezpečení přirozeného proudění vzduchu , zamezení případného vzájemného ovlivňování apod. Z důvodů dosažení vysoké stability parametrů, provozní spolehlivosti a dlouhodobé životnosti se nesmí SC-TFM-101 umísťovat do blízkosti zdrojů tepla, prachu, vibrací apod. Při montáži je nutné používat pouze takové koaxiální kabely a konektory, které splňují požadavky na útlum stínění podle ČSN 36 72 11. Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 se připojuje samostatně přes napájecí výhybku na vstup mikrovlnného spoje. 

5.3 Obsluha a nastavení 

Obsluha a nastavení frekvenčního televizního modulátoru SC-TFM-101 je podrobně uvedeno v kap.1, čl.1.3. 

5.4 Napájení 

Pro napájení frekvenčního televizního modulátoru SC-TFM-101 je určen zejména napájecí zdroj typ NZS-15, který zabezpečuje parametry podle čl.3.3. Je možné použít také jiný zdroj, schválený autorizovanou zkušebnou a čs. spoji, který má vlastnosti podle čl.3.3 a zabezpečuje max. rušivé vyzařování podle čl. 3.4 těchto TP, případně ČSN 36 7211.

 

Prodávám modulátor viz popis , jedná se o analogový modulátor do analogového pásma viz foto FREKVENČNÍ TV MODULÁTOR SC-TFM-101 (základní informace) Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 slouží k přenosu TV signálu mikrovlnným spojem (modulování obrazového a doprovodného zvukového signálu na nosný mezifrekvenční signál). Frekvenční TV modulátor společně se speciálně upraveným kanálovým přijímacím dílem SC-RSS-201/AL (ALS) je dodáván jako součást Radioreléového zařízení pro přenos digitálního a TV signálu AL10. Frekvenční TV modulátor je dodáván v těchto základních verzích: - SC-TFM-101/AL základní varianta pro mikrovlnný spoj - SC-TFM-101/ALS varianta pro mikrovlnný spoj (zvuk 7 MHz) - SC-TFM-101/A varianta pro přenos zvukového signálu - SC-TFM-101/19" varianta v 19" mechanice (může být společně s jiným výrobkem) Frekvenční TV modulátor se skládá z těchto funkčních bloků: - vstupní obvody videosignálu se vstupním oddělovacím zesilovačem, separátorem synchronizačních pulzů a obvodem automatické regulace zesílení - odepínatelné obvody pro úpravu videosignálu skládající se z preemfáze a videofiltru - blok sloužící ke slučování signálů video a zvukových subnosných signálů na tzv. base-band signál - blok obvodů modulace signálu base-band na signál mf nosného kmitočtu (typ. 480 MHz) a kmitočtové stabilizace nosného signálu - obvody pro zesílení, filtraci a regulaci úrovně mf signálu a výstupní obvod - vstupního blok nf audio signálu, zvukové preemfáze a přepínač vstupní impedance - obvody FM modulace audiosignálu na subnosný kmitočet 6,5 MHz (7,0 MHz atd.), stabilizace subnosného kmitočtu, filtrace namodulovaného signálu a regulace jeho úrovně. Dále tento obvod obsahuje slučovač signálů, kde se vkládají do base-band signálu subnosné dalších audio signálů z vnějších modulátorů - řídicí blok pro nastavování kmitočtů a indikaci stavů naladění. Činnost frekvenčního TV modulátoru je řízena mikroprocesorem. Přední panel obsahuje napájecí a vstupní video a audio konektory, konektory pro připojení dalších subnosných a výstup pro monitorování základního pásma (base-band). Dále je na předním panelu umístěn výstupní konektor (typu F) a diody indikující stav napájení a naladění. Zadní panel obsahuje vypínače video preemfáze, hlavní zvukové subnosné, videofiltru s korektorem skupinového zpoždění a přepínač polarity modulace videosignálu. TECHNICKÉ PODMÍNKY Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ 1.1 Použití frekvenčního televizního modulátoru 1.2 Popis SC-TFM-101 1.3 Obsluha 1.4 Údržba a provoz 1.5 Objednávání 1.6 Dokumentace 1.7 Příslušenství 2. DODÁVKY, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ, ZÁRUKA A SERVIS 2.1 Dodávky 2.2 Doprava a skladování 2.3 Záruka a servis 3. TECHNICKÉ POŽADAVKY A PARAMETRY 3.1 Klimatické podmínky 3.2 Provozní podmínky 3.3 Všeobecné vlastnosti 3.4 Elektrické vlastnosti 3.4.1 Parametry vstupních a výstupních signálů 3.4.2 Video parametry 3.4.3 Audio parametry 3.5 Specifikace parametrů pro různé verze 3.6 Rušivé vyzařování 3.7 Mechanické a klimatické vlastnosti 3.8 Odrušení 3.9 Homologace 4. ZKOUŠENÍ 4.1 Všeobecně 5. POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ A MONTÁŽ 5.1 Všeobecně 5.2 Montáž SC-TFM-101 5.3 Obsluha a nastavení 5.4 Napájení 6. Přílohy : obr.1A Přední panel obr.1 Blokové schéma SC-TFM-101 obr.2 Zapojení pro měření parametrů modulátoru a demodulátoru příl.č.1 Maska vysílaného spektra (SC-TFM-101) příl.č.2 Maska vysílaného spektra (SC-TFM-101/A) příl.č.3 Rozhodnutí ČTÚ o technické způsobilosti 1. Všeobecně 1.1 Použití frekvenčního televizního modulátoru Frekvenční televizní modulátor je určen k modulování obrazového a doprovodného zvukového signálu na nosný mezifrekvenční signál. Frekvenční televizní modulátor se dodává v několika základních variantách. Označení varianty je vždy uvedeno za typovým označením SC-TFM-101 a je od něho odděleno lomítkem, případně pomlčkou. Základní varianty jsou zejména : SC-TFM-101 /AL základní varianta pro použití v mikrovlnných spojích (modulové provedení) SC-TFM-101/ALS varianta pro použití v mikrovlnných spojích (modulové provedení) SC-TFM-101/A varianta pouze pro přenos zvukového signálu SC-TFM-101/./19 varianta v 19” mechanice (může být společně s jiným výrobkem) Pro provedení /ALS platí elektrické parametry typické pouze ve spojení s SC-RSS-201/ALS a SC-AFM-101. Uvedené díly musí být nastaveny společně ve výrobě.Ve standartním modulovém provedení je zařízení určeno k montáži na základní rám nebo desku ve svislé poloze, v provedení /19 je zařízení zabudováno do standartní 19” skříně. V průběhu výroby , zejména na zvláštní přání odběratelů, mohou vznikat další varianty, které však nemají vliv na základní technické parametry. Jedná se zejména o doplnění dalšími obvody (např. symetrické audio výstupy apod.) , změnu kmitočtového rozsahu zvukových subnosný, doplnění dalších funkcí atd. Základní přenosové parametry, které je toto zařízení schopno zpracovávat, jsou dané těmito TP. Jedná se zejména o následující základní podmínky: - výstupní kmitočet v pásmu 424 až 564 MHz - modulace videosignálu FM - jmenovitý zdvih videosignálu (preem. vyp.) 14MHzpp - kmitočet zvukové subnosné - provedení /AL 6,5MHz - provedení /ALS 7,0MHz - zdvih zvukové subnosné (6,5MHz nebo 7,0MHz) 2,8MHzpp - zdvih dalších zvuk. subnosných (ze vstupu SBCR IN) 1,4MHzpp - modulační zdvih 50kHz - videopreemfáze CCIR č.405 - nf preemfáze 0 us/50 us Použití zařízení k jiným účelům není vyloučeno, je však podmíněno konzultací s výrobcem. 1.2 Popis TFM Na obr. č.1 je blokové schéma TFM. Blokové schéma je rozděleno na 9 funkčních bloků: I. Vstupní obvody videosignálu obsahují vstupní oddělovací zesilovač, separátor synchronizačních impulzů a obvod automatické regulace zesílení a klíčovaný obvod obnovení ss složky. II. V tomto bloku jsou obvody pro úpravu videosignálu - preemfáze a videofiltr s korektorem. Oba obvody jsou odepínatelné. III. Zde se slučují signály video a zvukových subnosných signálů na tzv. base-band signál. Jsou zde také obvody pro pomocný výstup B-B signálu a obvody pro úpravu signálu pro vlastní FM modulátor. IV. Blok obvodů modulace signálu B-B na signál mf nosného kmitočtu (typ. 480 MHz) a kmitočtové stabilizace nosného signálu. V. V tomto bloku jsou soustředěny obvody pro zesílení, filtraci a regulaci úrovně mf signálu a výstupní obvod. VI. Blok vstupního audio signálu, zvukové preemfáze obsahuje také přepínač vstupní impedance. VII. Zde jsou obvody FM modulace audiosignálu na subnosný kmitočet 6,5 MHz, stabilizace subnosného kmitočtu, filtrace namodulovaného signálu a regulace jeho úrovně. Je zde také slučovač signálů, kde se vkládají do B-B signálu subnosné dalších audio signálů z bloku VIII. VIII. Do tohoto bloku se přivádějí externí subnosné dalších zvukových signálů a reguluje se zde jejich úroveň. IX. Tento blok je řídicí pro nastavování kmitočtů a indikaci stavů naladění. Verze SC-TFM-101/A neobsahuje bloky I, II, VI a VII. Na předním panelu (obr. 1) jsou napájecí svorky, vstupní video (označený VIDEO IN) a audio konektor (označený AUDIO IN), konektor pro připojení dalších subnosných (označený SBCR IN) , výstup konektor pro monitorování základního pásma (označený BB OUT) a výstupní konektor typu F (označený OUTPUT). Také jsou zde indikační diody napájení (zelená) a stavu naladění (žluté). Je-li TFM naladěn, žluté diody zhasnou a na výstupu se nastaví plná úroveň signálu. Na zadním panelu jsou umístěny vypínače video preemfáze, hlavní zvukové subnosné, videofiltru s korektorem a přepínač polarity. 1.3 Obsluha Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 se připojuje k symetrickému napájecímu napětí +/- 15V pomocí konektoru na předním panelu nebo spodní stěně krytu (viz obr.1A). Vstupní videosignál o předepsané úrovni se přivádí do vstupního konektoru VIDEO IN a audiosignál se přivádí do vstupního konektoru AUDIO IN. Vstupní audiosignál musí mít předepsanou úroveň, aby byl dodržen předepsaný zdvih 50 kHz. Do vstupního konektoru SBCR IN je možné připojit další zvukové subnosné, přivedené z dílů SC-AFM-101. Počet dalších zvukových subnosných je omezen na max. 2. Po připojení napájecího napětí se musí rozsvítit zelená LED dioda, která svítí trvale. Dále se rozsvítí dvě žluté LED diody , označené UNLOCK VID a AUD, které indikují zachycení smyček PLL. Tyto diody po chvíli zhasnou. Během provozu mohou ale občas bliknout. Pokud svítí trvale, jedná se o poruchový stav. Na zadní stěně jsou čtyři přepínače, kterými se ovládají další funkce. Jedná se o : - vypínač videopreemfáze označený PREEMPHASE - vypínač videofiltru označený VIDEOFILTR - vypínač vnitřní zvukové subnosné 6,5 MHz nebo 7,0 MHz označený AUD. SUBCAR. - přepínač polarity videosignálu označený POLARITY VIDEO 1.4 Údržba a provoz SC-TFM-101 nevyžaduje trvalou obsluhu a údržbu. Podle ČSN 36 7211, část 1 však provozovatel musí provádět pravidelné revize a kontroly. 3. Technické požadavky a parametry 3.1 Klimatické podmínky SC-TFM-101 je určen pro provoz v klimatických podmínkách určených ČSN 36 7211, část 2, čl.30 , tj. v temperovaných prostorách v rozsahu teplot 0oC až +40oC, relativní vlhkost vzduchu max. 80% při teplotě 25oC. V tomto teplotním rozmezí jsou také zachovány parametry zařízení. V teplotním rozmezí -10oC až +45oC nedojde k nevratným změnám nebo k poškození zařízení, ale nejsou zaručeny všechny parametry. Okolní prostředí musí být bez agresivních výparů a plynů, s běžnou úrovní radiace, elektromagnetického pole, prašnosti, vibrací, otřesů atd. Jedná se tedy o prostředí obyčejné podle příslušných ČSN. 3.2 Provozní podmínky Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 v modulovém provedení se montuje ve svislé poloze napájecím konektorem dolů. Upevňuje se dvěma normalizovanými šrouby M4 s válcovou nebo půlkulatou hlavou na základní desku nebo rám za horní a spodní upevňovací otvor. Základní deska nebo rám může být umístěna v uzamykatelné skříni, která musí být vybavena dostatečnými větracími otvory tak, aby bylo zabezpečeno dobré proudění vzduchu. Základní deska nebo rám (skříň) může obsahovat další zařízení, která je však třeba vhodně rozmístit zejména s ohledem na zabezpečení přirozeného proudění vzduchu, zamezení případného vzájemného ovlivňování zařízení apod. Z důvodů dosažení vysoké stability parametrů, provozní spolehlivosti a dlouhodobé životnosti se nesmí SC-TFM-101 umisťovat do blízkosti zdrojů tepla, prachu, vibrací apod. V provedení /19 se frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 montuje do skříně 19” se základními normalizovanými rozměry, která se do 19” stojanu pokládá na podpěrné lišty a připevňuje čtyřmi šrouby přes otvory v předním panelu. Upevňovací šrouby a podpěrné lišty nejsou součástí dodávky. Při pouští 19” skříní je třeba dbát na dostatečné chlazení (větrání) stojanu. Vždy mezi 3 skříně je vhodné vložit 1 větrací krycí panel tak, aby vznikla mezi skříněmi mezera. 3.3 Všeobecné vlastnosti Hmotnost 1, 2 kg Rozměry 42x146x292(365) mm Napájecí napětí 15V +15 V (+4V/-0,3V) -15 V (-4V/+0,3V) Max. povolené zvlnění napájecího napětí (30Hz až 30MHz) 100 mV p-p Proudový odběr +15 V max.420 mA typ. 390 mA -15 V max.160 mA typ. 150 mA Napájecí konektor dvojzdířka pro banánek 4 mm nebo WAGO 231-xxx apod. Vstupní konektory VIDEO IN/AUDIO IN/SBCR IN CINCH Výstupní konektory BB OUT CINCH RF OUTPUT F-zásuvka 3.4 Elektrické parametry 3.4.1 Parametry vstupních a výstupních signálů Varianty /AL , /ALS Vstup video (VIDEO IN): asym. CINCH [BNC] Vstup impedance 75 Ohm Vstup úroveň jmenovitá 1Vpp rozsah úrovní +/- 3dB Vstup audio (AUDIO IN): asym. CINCH [BNC] Vstupní impedance > 50kW /600W Vstupní úroveň (pro zdvih 50 kHz) 0,775V ef Všechny varianty Vstup subnosných (SBCR IN): asym. CINCH [BNC] Vstupní impedance 75 Ohm Vstupní úroveň pro zdvih 1.4MHzp-p 91 dBµV Rozsah vstupních kmitočtů -var./AL,/ALS 5,8 až 9,0 MHz - var. /A 0.5 ÷3.0 MHz Výstup B-B (BB OUT): asym. CINCH [BNC] (obrazová preemfáze vypnuta) Výstupní impedance 75Ohm Výstupní úroveň video 1Vp-p Výstupní úroveň 6,5 MHz 200 mVp-p Výstup.úroveň dalších zvuk. subnosných (SBCR) 100 mVp-p Výstup modulátoru RF OUT: F zásuvka Výstup impedance 75Ohm Útlum odrazu min. 10 dB Výstupní úroveň jmenovitá 115 dBµV tolerance výstupní úrovně +/- 3dB Regulace výst. úrovně min. - 15 dB Výstupní kmitočet 424 až 564 MHz (po 28 MHz) Stabilita výst. kmitočtu >10-4 Odstup rušivých signálů min. 45 dB/Pozn.1 Zdvih video (preemf. vyp.) platí pro /AL , /ALS 14 MHz p-p Zdvih zvuk. subnosné 6.5 MHz platí pro /AL , /ALS 2.8 MHzpp Zdvih dalších zvuk. subnosných pro /AL , /ALS 1.4 MHzpp pro /A 2,8 MHzpp Šířka kanálu - var./AL,/ALS 28 MHz - var./A 7 MHz /pozn. 1: viz Generální povolení vydané ČTÚ č. GP-02/1994. Výstupní spektrum viz příl.č. 1 a 2. 3.4.2 Video parametry (obr. 3) - varianta /AL,/ALS Parametr hodnota zaruč typ Sklon úrovně černé <2% <2% Sklon temene P impulzu <2% <1% Amplituda sin2 2T <10% <6% Amplituda sin2 20T <10% <6% Nelinearita statická <5% <3% Intermodulace barva-jas <4% <2% Odchylka úrovně barvonosné <10% <5% Rozdíl zisku barva-jas <8% <4% Skupin. zpoždění barva-jas <50ns <30ns Diferenciální zisk <6% <4% Diferenciální fáze <5o <3o Rozdíl amplitudy synchroimp. <5% <3% Amplitudová char. do 4,43 MHz +0,5/-2 dB +0,0/-1 dB do 5,00 MHz +0,5/-3 dB +0,0/-2 dB do 5,80 MHz verze /ALS -------------- +0,0/-3 dB Poměr signál/šum S/N vážený 100 kHz až 5 MHz >55 dB >58 dB 3.4.3 Audio parametry (obr. 3) - varianta /AL,/ALS Parametr označ jedn hodnota zaruč typ Audio (zdvih 50 kHz,preem/deem 50µs) Amplitudová char. 40 Hz až 15kHz +0,5/-1 dB +0,5/-0,5 Poměr signál/šum psofometricky kvazišpičkově bez videosignálu verze /AL,/ALS >54 dB >57 dB verze /A >60 dB >64 dB s videosignálem >50 dB >54 dB Poměr signál/šum efektivně lineárně do 20kHz bez videosignálu verze /AL,/ALS >60 dB >64 dB verze /A >64 dB >68 dB s videosignálem >50 dB >54 dB Zkreslení <0,5% <0,3% Platí pro následující podmínky měření: - odstup signál/šum ve vf poloze C/N >30dB - vysílací strana SC-TFM-101 - přijímací strana SC-RSS-201 3.5 Specifikace parametrů pro různé verze Parametry zaručované platí pro provedení /AL. Parametry typické jsou dosahovány u těchto provedení obvykle. U provedení /ALS a /A jsou zaručovány elektrické parametry typické, ale pouze ve spojení s SC-RSS-201/ALS nebo s SC-AFM-101 a SC-ASR-206. Všechny díly musí být nastaveny společně ve výrobě. Varianta /A je určena pouze pro přenos zvukových signálů. Neobsahuje videočást a modulační část audio (bloky I , II , VI a VII viz obr.1) . 3.6 Rušivé vyzařování Rušivý vyzářený výkon Pr nepřekračuje hodnotu 1.10-10W ve speciálních TV pásmech a 4.10-10W v normalizovaných TV pásmech. Útlum stíněním At je min. 75 dB. 3.7 Mechanické a klimatické vlastnosti Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 je konstruován tak, že jeho odolnost proti mechanickým a klimatickým vlivům musí vyhovovat požadavkům ČSN 36 7211, část 2, článek 37 a 38. Použité prvky, materiály a suroviny mají takové vlastnosti, aby byla zaručená požadovaná stálost jejich mechanických a elektrických vlastností a tím i vlastností celého SC-TFM-101. 5.1 Všeobecně V těchto TP jsou uvedeny parametry a vlastnosti SC-TFM-101, který je určen především k přenosu televizního signálu mikrovlnným radioreléovým spojem (např. ALCOMA AL10 apod.).Použití v jiných aplikacích je možné nejlépe po předchozím souhlasu výrobce. 5.2 Montáž SC-TFM-101 SC-TFM-101 v modulovém provedení se montuje ve svislé poloze, napájecími konektory dolů (obr.č.1). Upevňuje se normalizovanými šrouby M4 s válcovou nebo půlkulatou hlavou na zákl. desku (rám) za horní a spodní upevňovací otvor. Základní deska (rám) může být umístěna ve skříni, která však musí zabezpečit dobré proudění vzduchu. Základní deska (rám) bude zpravidla obsahovat další zařízení, která je třeba vhodně rozmístit zejména s ohledem na zabezpečení přirozeného proudění vzduchu , zamezení případného vzájemného ovlivňování apod. Z důvodů dosažení vysoké stability parametrů, provozní spolehlivosti a dlouhodobé životnosti se nesmí SC-TFM-101 umísťovat do blízkosti zdrojů tepla, prachu, vibrací apod. Při montáži je nutné používat pouze takové koaxiální kabely a konektory, které splňují požadavky na útlum stínění podle ČSN 36 72 11. Frekvenční televizní modulátor SC-TFM-101 se připojuje samostatně přes napájecí výhybku na vstup mikrovlnného spoje. 5.3 Obsluha a nastavení Obsluha a nastavení frekvenčního televizního modulátoru SC-TFM-101 je podrobně uvedeno v kap.1, čl.1.3. 5.4 Napájení Pro napájení frekvenčního televizního modulátoru SC-TFM-101 je určen zejména napájecí zdroj typ NZS-15, který zabezpečuje parametry podle čl.3.3. Je možné použít také jiný zdroj, schválený autorizovanou zkušebnou a čs. spoji, který má vlastnosti podle čl.3.3 a zabezpečuje max. rušivé vyzařování podle čl. 3.4 těchto TP, případně ČSN 36 7211.

Nabídka č. 7049373416 Vystaveno 04.11. 20:11 Zobrazení: 8