Vaše internetové připojení je zpět. Aby vše fungovalo správně, klikněte pro přenačtení stránky.
Nejste připojeni k internetu. Zkontrolujte své připojení a zkuste to prosím znovu.
Nabídka už bohužel skončila, ale níže jsme vám našli pár podobných.
SERGEJ JESENIN - Za píseň život jsem vyměnil - Knihy a časopisy
SERGEJ JESENIN - Za píseň život jsem vyměnil - Knihy a časopisy
1 z 1
Použité

SERGEJ JESENIN - Za píseň život jsem vyměnil

Vyprodáno
1x zakoupeno
60 Kč
Ukončeno v úterý 22. 9. 2020, 20:34:12
Doprava a platba
Doporučená zásilka 55 Kč
Doba dodání 2-3 dny
Bankovním převodem
Podrobnosti
SERGEJ JESENIN - Za píseň život jsem vyměnil
Popis předmětu
Stav zboží
delší doba používání, funkční produkt
Rok vydání
Počet stran
Opotřebení

PŘI ZÁJMU O  VÍCE POLOŽEK Z  MÉ NABÍDKY ,  POŠTOVNÉ STÁLE JEN - 55 Kč !!!

 

Ze svazku Klubu přátel poezie Sergej Jesenin: Lyrika, Československý spisovatel 1964, byly převzaty básně Chuligánova zpověď; Dopis jedné ženě; To ty, veršovníku osamělý...; Kdo jsem ? Co jsem ? Snílek z dlouhé chvíle.... vesměs v překladech Emanuela Frynty; Pročpak usmíváš se, ruka ruku mne?... v překladu Bohumila Mathesia a Černý muž v překladu Jiřího Taufra.

Dalším pramenem byly nové, knižně dosud nepublikované překlady Zdenky Bergrové: Skřípe to, zpívá žebry vozu...; Minul den a zkrátila se dráha...; Nevál prudký vítr marně ...; Já věřím, věřím ve štěstí...; Chuligán; Už sova podzim přivolává...; Modrá zář se chvěje, zapomínám...; V tom je můj stesk a bolest má...; Chorosán je brána do Persie...; Buď sbohem, Baku, už tě neuvidím...; Básník být je pravdu vždycky říci...; Spím a sním. Čerň cesty rozrytá....; Každá práce ať se lidem daří...; Bleděmodrá blůzka. Modré oči mám...; Ach ta metelice! Hrom už do zimy!...; Stříbrobílé pláně luna popráší...

Citáty Jeseninových přátel a současníků jsou vybrány z knihy Sergej Jesenin ve vzpomínkách, přeložené Zdenkou Bergrovou a vydané Lidovým nakladatelstvím v Praze roku 1975. 

 

Překlad: Zdenka BergrováEmanuel FryntaJosef HoraMarie MarčanováBohumil MathesiusJiří TauferJiří Víška
Edice: Klub přátel poezie. Výběrová řada
Ilustrace/foto: Věroslav Bergr
Autor obálky: Věroslav Bergr
Vazba knihy: pevná / vázaná s přebalem
Náklad: 10 000 ks
PŘI ZÁJMU O VÍCE POLOŽEK Z MÉ NABÍDKY , POŠTOVNÉ STÁLE JEN - 55 Kč !!! Ze svazku Klubu přátel poezie Sergej Jesenin: Lyrika, Československý spisovatel 1964, byly převzaty básně Chuligánova zpověď; Dopis jedné ženě; To ty, veršovníku osamělý...; Kdo jsem ? Co jsem ? Snílek z dlouhé chvíle.... vesměs v překladech Emanuela Frynty; Pročpak usmíváš se, ruka ruku mne?... v překladu Bohumila Mathesia a Černý muž v překladu Jiřího Taufra. Dalším pramenem byly nové, knižně dosud nepublikované překlady Zdenky Bergrové: Skřípe to, zpívá žebry vozu...; Minul den a zkrátila se dráha...; Nevál prudký vítr marně ...; Já věřím, věřím ve štěstí...; Chuligán; Už sova podzim přivolává...; Modrá zář se chvěje, zapomínám...; V tom je můj stesk a bolest má...; Chorosán je brána do Persie...; Buď sbohem, Baku, už tě neuvidím...; Básník být je pravdu vždycky říci...; Spím a sním. Čerň cesty rozrytá....; Každá práce ať se lidem daří...; Bleděmodrá blůzka. Modré oči mám...; Ach ta metelice! Hrom už do zimy!...; Stříbrobílé pláně luna popráší... Citáty Jeseninových přátel a současníků jsou vybrány z knihy Sergej Jesenin ve vzpomínkách, přeložené Zdenkou Bergrovou a vydané Lidovým nakladatelstvím v Praze roku 1975. Překlad: Zdenka Bergrová, Emanuel Frynta, Josef Hora, Marie Marčanová, Bohumil Mathesius, Jiří Taufer, Jiří Víška Edice: Klub přátel poezie. Výběrová řada Ilustrace/foto: Věroslav Bergr Autor obálky: Věroslav Bergr Vazba knihy: pevná / vázaná s přebalem Náklad: 10 000 ks

Nabídka č. 6953356328 Vystaveno 21.09. 10:09 Zobrazení: 0