Vaše internetové připojení je zpět. Aby vše fungovalo správně, klikněte pro přenačtení stránky.
Nejste připojeni k internetu. Zkontrolujte své připojení a zkuste to prosím znovu.
Pásmo a jiné verše (Světová četba, sv. 193) - Knihy a časopisy
Pásmo a jiné verše (Světová četba, sv. 193) - Knihy a časopisy
1 z 1
Použité

Pásmo a jiné verše (Světová četba, sv. 193)

Kup teď
Cena
70 Kč
Končí v pátek 10. 5. 22:38
Bezpečný nákup s Aukro Ochranou kupujících
Nakupujete od ověřeného prodejce
14 dní na vrácení zboží
Doprava a platba
Zásilkovna na výdejní místo Od 70 Kč
Kurýr 100 Kč
Doporučená zásilka 110 Kč
Osobní převzetí
Praha
Doba dodání 7-10 dní
Kartou online
Hotově při převzetí
Bankovním převodem
Podrobnosti
Pásmo a jiné verše (Světová četba, sv. 193)
Popis předmětu
Informace od prodejce
Stav zboží
delší doba používání, funkční produkt

Pásmo a jiné verše (Světová četba, sv. 193)

Autor: Guillaume Apollinaire

Výběr z Apollinairových básní sestavili Adolf Kroupa a Milan Kundera. Zařazeny básně ze sbírek Zvířecí zkazky (Le Bestiaire bou Cortége d´Orphée – 1911 – podnětem k nim byly pravděpodobně Picassovy dřevoryty zvířat ), Alkoholy (Alcools – 1912 – úvodní báseň je Pásmo v překladu Karla Čapka), Kaligramy (Calligrammes – 1918), Básně pro Lou (Ombre de mon Amour – básně psané pro Luisu de Coligny, byly dlouho neznámé a vyšly až v 50. letech) a Básně pro Madeleine (Poemes sekrets à Madeleine - stejně jako básně pro Lou). Básně překládala řada básníků: Karel Čapek, Vladimír Holan, Jindřich Hořejší, František Hrubín, Hanuš Jelínek, Adolf Kroupa, Milan Kundera a Jaroslav Seifert.

Světová četba, svazek 193.

 

Vydání: Vydalo Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, Praha 1958. Původní brož, měkká vazba, 11,5 x 17 cm, 188stran, první vydání.

Stav: Dobrý stav, obálka zašpiněná a odřená (viz náhled).

Kód: E/03975

Pásmo a jiné verše (Světová četba, sv. 193) Autor: Guillaume Apollinaire Výběr z Apollinairových básní sestavili Adolf Kroupa a Milan Kundera. Zařazeny básně ze sbírek Zvířecí zkazky (Le Bestiaire bou Cortége d´Orphée – 1911 – podnětem k nim byly pravděpodobně Picassovy dřevoryty zvířat ), Alkoholy (Alcools – 1912 – úvodní báseň je Pásmo v překladu Karla Čapka), Kaligramy (Calligrammes – 1918), Básně pro Lou (Ombre de mon Amour – básně psané pro Luisu de Coligny, byly dlouho neznámé a vyšly až v 50. letech) a Básně pro Madeleine (Poemes sekrets à Madeleine - stejně jako básně pro Lou). Básně překládala řada básníků: Karel Čapek, Vladimír Holan, Jindřich Hořejší, František Hrubín, Hanuš Jelínek, Adolf Kroupa, Milan Kundera a Jaroslav Seifert. Světová četba, svazek 193. Vydání: Vydalo Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, Praha 1958. Původní brož, měkká vazba, 11,5 x 17 cm, 188stran, první vydání. Stav: Dobrý stav, obálka zašpiněná a odřená (viz náhled). Kód: E/03975

Nabídka č. 7060763181 Vystaveno 10.04. 22:04 Zobrazení: 11