Vaše internetové připojení je zpět. Aby vše fungovalo správně, klikněte pro přenačtení stránky.
Nejste připojeni k internetu. Zkontrolujte své připojení a zkuste to prosím znovu.
Nabídka už bohužel skončila, ale níže jsme vám našli pár podobných.
Podivuhodné příběhy z čínských tržišť a bazarů-Jaroslav Průšek - Knihy
Podivuhodné příběhy z čínských tržišť a bazarů-Jaroslav Průšek - Knihy
1 z 1
Použité

Podivuhodné příběhy z čínských tržišť a bazarů-Jaroslav Průšek

Skončeno
Cena
40 Kč
Ukončeno ve středu 24. 4. 2024, 14:21:34
Doprava a platba
AKCE
Balíkovna na adresu v květnu již od 40 Kč!
Více informací.
Obyčejné psaní 44 Kč
Zásilkovna na výdejní místo Od 77 Kč
Balíkovna Od 79 Kč
Doporučená zásilka 91 Kč
Kartou online
Bankovním převodem
Podrobnosti
Podivuhodné příběhy z čínských tržišť a bazarů-Jaroslav Průšek
Popis předmětu
Informace od prodejce
Stav zboží
delší doba používání, funkční produkt

Podivuhodné příběhy z čínských tržišť a bazarů-Jaroslav Průšek Výbor 12 povídek, jež jsou literárním zpracováním příběhů, které na tržištích a bazarech čínských středověkých velkoměst vyprávěli lidoví umělci-profesionálové. Přestože jsou příběhy výstavbou i zápletkami poplatné feudálním literárním formám a způsobu myšlení (hemží se to v nich upíry, démony, světci, kouzly a zaříkadly, fantastickými milostnými, kriminálními a zbojnickými historkami), jejich základním rysem je hluboký realismus, který poprvé uvádí do literatury nejnižší vrstvy čínských velkoměst - řemeslníky, kupce, učitele, zřízence a pod. Vedle silného vlasteneckého a demokratického tónu (ohlas lidového hnutí proti vpádům mandžuských Džurčenů) vynikají povídky vysokou uměleckou formou, neboť jsou uváděny lyrickými prology a próza je prokládána básnickými vložkami. - Čeština je prvním z evropských jazyků, do něhož jsou tyto ukázky "zlaté doby čínské povídky" přeloženy. (Podle J. Průška.)

Podivuhodné příběhy z čínských tržišť a bazarů-Jaroslav Průšek Výbor 12 povídek, jež jsou literárním zpracováním příběhů, které na tržištích a bazarech čínských středověkých velkoměst vyprávěli lidoví umělci-profesionálové. Přestože jsou příběhy výstavbou i zápletkami poplatné feudálním literárním formám a způsobu myšlení (hemží se to v nich upíry, démony, světci, kouzly a zaříkadly, fantastickými milostnými, kriminálními a zbojnickými historkami), jejich základním rysem je hluboký realismus, který poprvé uvádí do literatury nejnižší vrstvy čínských velkoměst - řemeslníky, kupce, učitele, zřízence a pod. Vedle silného vlasteneckého a demokratického tónu (ohlas lidového hnutí proti vpádům mandžuských Džurčenů) vynikají povídky vysokou uměleckou formou, neboť jsou uváděny lyrickými prology a próza je prokládána básnickými vložkami. - Čeština je prvním z evropských jazyků, do něhož jsou tyto ukázky "zlaté doby čínské povídky" přeloženy. (Podle J. Průška.)

Nabídka č. 7059609536 Vystaveno 25.03. 14:03 Zobrazení: 9